Veverka: "Se Škerovič žádný pohovor nebyl"

12.02.2010 - Redakce
počet přečtení: 2153
vytvořeno 12.02.2010, upraveno 12.02.2010

K postupu do čtvrtfinále Euroligy nepotřebovaly vyhrát ani doma. Letošní překvapení soutěže Rivas Madrid vyřídily dvakrát na jeho půdě. V rozhodujícím zápase pak jasně 77-63. Přesto, že jej odehrály víceméně v pěti. Teď Frisco Brno čeká Krakov, tým reprezentantky Kateřiny Zohnové, vybavený fotbalovými fanoušky. "V dané situaci budou favority," soudí brněnský asistent Milan Veverka.

K postupu do čtvrtfinále Euroligy nepotřebovaly vyhrát ani doma. Letošní překvapení soutěže Rivas Madrid vyřídily dvakrát na jeho půdě. V rozhodujícím zápase pak jasně 77-63. Přesto, že jej odehrály víceméně v pěti. Teď Frisco Brno čeká Krakov, tým reprezentantky Kateřiny Zohnové, vybavený fotbalovými fanoušky. "V dané situaci budou favority," soudí brněnský asistent Milan Veverka. 

Pane Veverko, co všechno se muselo sejít, abyste v rozhodujícím zápase na půdě soupeře vedli už v první čtvrtině dvojciferně a i podruhé v Madridu zvítězili, navíc prakticky bez střídání?
Museli jsme hlavně něco změnit v obraně i útoku, protože Madrid u nás hrál velmi dobře a naše holky tak tuhý odpor možná nečekaly. Změny, které jsme zařadili do tréninku, zafungovaly a hlavně hrála roli zkušenost těch pěti hráček, protože Grima jako šestá už tolik minut v utkání neměla. Takových zápasů mají za sebou už víc. Mnohem mladší družstvo soupeře trochu podlehlo psychice rozhodujícího zápasu.   
Můžete poodhalit úpravy, které jste provedli?
Pane redaktore, o tom jsme se bavili už po minulé sezoně. Máme před sebou ještě zápasy proti USK a něco vyzkoušíme i proti nim, takže o tom nemohu mluvit. 

V útoku jste podle kouče Rivasu nervovali jeho tým dlouhým držením míče. V obraně jste ho pak drtili hlavně osobně?
Byly tam různé druhy osobní obrany, střídalo se to podle sestavy soupeře. Oni střídali v kratších intervalech podobně jako v Brně, chtěli zaútočit na náš fyzický fond. To jsme ale zvládli. Delší držení míče bylo jednou z taktických variant na jejich osobní obranu.
Opět vás podržela Bonner. Své body si udělá hlavně sama, nebo pro ni stavíte systémy?
Vyplývá to ze hry i sestavy soupeře. Teď ji po vypadnutí Petry Kulichové víc využíváme pod košem, kde může využít svou pohyblivost a výšku. Nejde ale jen o ni. Obrovský kus práce odvedla Horáková i Škerovič, které hrály tak, jak jsme potřebovali. Všechny holky se podřídily domluvené taktice a na bodech Bonner mají zásluhu i jiné hráčky.
 
V kterých aspektech "evropské" hry se od příchodu k vám nejvíc zvedla?
Přišla jako nováček z WNBA. Ve Phoenixu byla se světovými hvězdami jako Taurasi, Taylor a Pondexter. Ona stála trochu v pozadí. My jsme ale potřebovali, aby ona byla naší Taurasi a to chvilku trvá. Najednou se dostala do zcela jiné pozice. V Evropě se chce od těchto Američanek, aby byly tahouny, ona na to ale nebyla připravená. Už to pomalu zvládá, za pomoci Taj McWilliams, která jí může dát spoustu rad i o Eurolize. Její představa o soutěži byla asi úplně jiná. Tyto hráčky si většinou myslí, že WNBA je úplně nejvýš na světě. Tady najednou zjistila, že v Eurolize hrají nejlepší hráčky z WNBA i Evropy a maličko s tím nejdřív bojovala. Pomalu už jde ale nahoru.   
 
Spoléháte na ni i v obraně jako na větší sílu?
Musíme. Víc hráček nemáme. Ve statistice hlavně obranných doskoků jde také pozvolna nahoru. Svůj potenciál tu může využít.
 
Rozehrávačka Horáková se zdá, že má nyní jednu z nej fazón posledních let.
Jak se to hráčsky trochu rozsypalo, zapracovala víc i na své pozici kapitánky. Dává to všechno dohromady, ty co hrají i ty co hrají málo, nebo vůbec. A tak by to mělo fungovat, když chceme tyto zápasy vyhrávat.   
 
V Madridu jste měli jen 13 faulů. Musíte hráčky hodně krotit, nebo se řídí samy a ví, že v téhle sestavě nemají moc faulů k dispozici?
Je to ze strany trenérů i ony samy ví díky zkušenosti, kdy faul musí, nebo nesmí přijít.
 
Měli jste nějaký pohovor se Škerovič po dvou nesportovních faulech v domácím zápase?
Vůbec ne. Nebyly to nesportovní fauly. Naopak jsme ji museli podržet. Z videa bylo vidět, že při jednom vniku tam byl faul na Horákovou ještě horší než ten první nesportovní faul Škerovič. A u toho druhého potvrdily i záběry České televize, že to faul vůbec nebyl. Šlo o úlety rozhodčích. Trenér Bobrovský řekl, že chvála Bohu rozhodčí v obou zápasech v Madridu k tomu přistoupili úplně jinak než v Brně.   
 
Zápasy táhnete v šesti, včetně přeletů po Evropě, a ani výhled není o moc lepší. Taj McWilliams řekla, že po 40 odehraných minutách je v téměř 40 letech druhý den hodně těžký. Jak to vaše hráčky zvládají?
Mnohem víc času teď musíme věnovat regeneraci a v případě Taj i rehabilitaci, protože má problémy s kolenem. Hráčky musí být profesionálky nejen na tréninku, ale i po stránce odpočinku. Využívají regeneračního centra hotelu Internacionál a i spolupráce s masérem je intenzivnější. Musí k tomu přistupovat tak, že jde už o přípravu na další zápas.

Takové Evě Vítečkové, která minulý zápas doma hrála pod vlivem horečky, jste asi po 35 minutách na hřišti v Madridu ze šatny museli pomáhat, ne?
Těžké to bylo pro všechny. Evža se ale chvála Bohu po spolupráci s doktorem Pašou dala do pořádku. Když v pátek dorazila s horečkou, dostala se z toho nejhoršího díky léčbě docela rychle. Hlavně v prvním poločase jsme se ji snažili dávat na takové hráčky, kde se to dalo ještě ukočírovat. Naštěstí pomohla i v útoku a odehrála velký zápas.

Pochopil jsem, že už se nechystáte brát nikoho nového do týmu. Jaká pak bude kondice na finále ligy s USK?
Tohle je spíš otázka na pana Hamzu a Bobrovského. Uvidíme, jak se to vyvine se Zuzkou Žirkovou. Kulichová je už do konce sezony mimo. Nějak doufáme, že Zuzka po intenzivních rehabilitacích by na poslední zápasy ligy už mohla být ve hře, i když v kratších úsecích. Je to ale i výzva pro Hejdovou, Hanušovou a Stehlíkovou. Do zápasů za béčko nebo dorost musí teď chodit naplno, jako do přípravy na konec Euroligy i závěr ligy, protože někdy se můžou hlavní opory vyfaulovat, a my budeme potřebovat jejich pomoc.

Na první zápas v Madridu přišlo 500 lidí, teď to bylo tisíc. Hrála atmosféra svou roli?
Bylo to jižanské prostředí, ale férové. Ve Španělsku se nikdy nestalo, že by prostředí bylo hulvátské. Hnali za pomoci všech klaksonů a bubnů tým dopředu a na konci ocenili i naše hráčky. Bylo to prima.

Krakov, váš soupeř pro čtvrtfinále, je skoro nejpřijatelnější. Čím bude nebezpečný?

Má španělského trenéra, který si do týmu přivedl krajanky. Po stránce skladby jsou silnější než v minulých letech. Bude to tam divoké, protože jejich obecenstvo je fotbalové. Nemělo by to ale ovlivnit výkon našich hráček.

Šance na postup je 50/50, nebo jiná?
Byla by, kdybychom byli kompletní. Teď jsou favority oni. Mají větší počet hráček, plus výhodu dvou domácích zápasů, pokud budou potřeba.

Čtvrtfinálové dvojice Euroligy

Spartak Moskva - Fenerbahce Istanbul
UMMC Jekatěrinburg - Dobří Andělé Košice
Wisla Can-Pack Krakow - Frisco Sika Brno
Ros Casares Valencie - Halcon Avenida Salamanca
 
V rozhodujících třetích duelech osmifinále doma uspěl Krakov s Pecsí 69-57, když Zohnová jako druhá nejlepší střelkyně vítězek zajsitila za 19 minut 13 bodů. Naopak Bourges v Salamance nedotáhlo slibně rozehraný zápas a podlehlo 55-64. Pivotka vyřazených Burgrová za 17 minut stihla 8 bodů.
 
Petr Hamták
Foto: Frisco Brno